NGÀNH CNTT TUYỂN SINH NHIỀU CHỈ TIÊU NGÀNH CNTT, CNTT VIỆT NHẬT VÀ KHOA HỌC DỮ LIỆU

Tin tức

Ngành thư viện đón bắt chuyển đổi số

on .

'Trong thời đại công nghệ 4.0 và chuyển đổi số, việc ứng dụng công nghệ sẽ góp phần thúc đẩy các mục tiêu, chia sẻ kiến thức của nhân loại dễ dàng hơn bao giờ hết. Chuyển đổi số trong lĩnh vực thư viện góp phần quan trọng phát triển văn hóa đọc và kỹ năng đọc; xây dựng cộng đồng học tập, xã hội học tập và học tập suốt đời; hướng đến nền giáo dục thông minh và thế hệ công dân số', Th.S Hà Duy Bình bày tỏ.

Tại thư viện điện tử Vebrary, thủ thư và bạn đọc dễ dàng hơn rất nhiều trong việc tra cứu

Những xu hướng công nghệ nổi bật trong 2023

on .

Công nghệ đang biến đổi từng ngày với sự đa dạng góp phần vào phát triển của các lĩnh vực trong tương lai. Năm 2023 được đánh giá sẽ là quãng thời gian nổi bật lên của các công nghệ như: AI, Metaverse, Web3, Nano cũng như Robot.

Trí tuệ nhân tạo (AI) sẽ đạt bước phát triển mới

Trong những năm qua, các công ty tài chính và ngân hàng đã đẩy mạnh việc áp dụng AI, giúp cải thiện năng suất, tăng lợi nhuận và mang lại dịch vụ khách hàng đặc biệt. Vào năm 2023, AI sẽ trở thành hiện thực trong các tổ chức. AI không cần mã với các giao diện kéo và thả dễ dàng, sẽ cho phép mọi doanh nghiệp tận dụng sức mạnh để tạo ra các sản phẩm và dịch vụ thông minh hơn.

AI hiện hữu rất nhiều trong cuộc sống của người dùng internet ngày nay. Mỗi khi người dùng mua sắm trực tuyến, tìm kiếm tour du lịch…, các thuật toán thông minh của AI sẽ thực hiện vô số nhiệm vụ và đề xuất các gợi ý thích hợp nhất tới người dùng.

Trí tuệ nhân tạo đang dần hiện hữu trong cuộc sống con người.

Trí tuệ nhân tạo đang dần hiện hữu trong cuộc sống con người.

13 ứng dụng độc hại bạn nên xóa gấp khỏi điện thoại

on .

 

 

 

Phần mềm độc hại này có thể duy trì hoạt động trong thời gian dài mà không bị phát hiện. Kẻ gian có thể điều khiển thiết bị thông qua máy chủ từ xa.

Nhóm nghiên cứu bảo mật tại McAfee gần đây đã phát hiện ra 25 ứng dụng nhiễm phần mềm độc hại Xamalicious. Điều đáng nói là một số trong số đó đã được phân phối trên cửa hàng Google Play. Google đã xóa các ứng dụng này nhưng chúng có thể vẫn còn trên điện thoại của bạn. Bạn nên xóa chúng càng sớm càng tốt và để mắt tới tài khoản của mình.

Đây là những ứng dụng bị nhiễm virus đã bị xóa khỏi Google Play:

- Essential Horoscope for Android – 100.000 lượt tải xuống

- 3D Skin Editor for PE Minecraft – 100.000 lượt tải xuống

- Logo Maker Pro – 100.000 lượt tải xuống

- Auto Click Repeater – 10.000 lượt tải xuống

- Count Easy Calorie Calculator – 10.000 lượt tải xuống

- Sound Volume Extender – 5.000 lượt tải xuống

- LetterLink – 1.000 lượt tải xuống

- Sound Volume Extender – 1.000 lượt tải xuống

- Step Keeper: Easy Pedometer – 500 lượt tải xuống

- Track Your Sleep – 500 lượt tải xuống

- Sound Volume Booster – 100 lượt tải xuống

- Astrological Navigator: Daily Horoscope & Tarot – 100 lượt tải xuống

- Universal Calculator – 100 lượt tải xuống

Các ứng dụng bị nhiễm phần mềm độc hại Xamalicious sử dụng kỹ thuật xã hội để có được đặc quyền truy cập cho phép thiết bị của người dùng giao tiếp với máy chủ ra lệnh và kiểm soát mà chủ sở hữu thiết bị không hay biết. Sau đó, tải trọng thứ hai được tải xuống điện thoại sẽ "kiểm soát hoàn toàn thiết bị và có khả năng thực hiện các hành động gian lận như nhấp vào quảng cáo, cài đặt ứng dụng cùng các hành động khác có động cơ tài chính mà không có sự đồng ý của người dùng".

Nhóm nghiên cứu di động của McAfee cho biết: "Phần mềm độc hại duy trì hoạt động mà không bị phát hiện trong thời gian dài, lợi dụng quy trình xây dựng các tệp APK hoạt động như một trình đóng gói để ẩn mã độc. Ngoài ra, các tác giả phần mềm độc hại cũng triển khai các kỹ thuật che giấu khác nhau và mã hóa tùy chỉnh để lọc dữ liệu và liên lạc với máy chủ ra lệnh và kiểm soát".

Những ứng dụng này không còn có sẵn để tải xuống trên Google Play nữa. Đó là tin tốt nhưng Google không thể xóa ứng dụng khỏi điện thoại của bạn từ xa nếu bạn đã tải chúng xuống. Bạn nên kiểm tra và xóa chúng khỏi danh sách ứng dụng của bạn để được an toàn.

Hải Vân (Theo Bgr)

Nguồn:https://baomoi.com/13-ung-dung-doc-hai-ban-nen-xoa-gap-khoi-dien-thoai-c48007583.epi? utm_source=dapp&utm_campaign=share

 

 

 

Khi bánh mì gặp phở

on .

Những câu chuyện hấp dẫn về bánh mì, phở, bít tết, nước mắm, chuối chiên... đã níu chân hàng trăm khán giả theo dõi buổi tọa đàm 'Cái nhìn giao thoa trong ẩm thực Pháp - Việt' hơn ba tiếng đồng hồ tối 23-3.

 
Khi bánh mì gặp phở - Ảnh 1.
 

Mở cửa tự do, buổi tọa đàm "Cái nhìn giao thoa trong ẩm thực Pháp - Việt" tại Sofitel Sài Gòn tối 23-3 gây bất ngờ khi thu hút quá đông khán giả so với dự kiến

Qua lời kể của các đầu bếp Pháp và Việt Nam nổi tiếng như Didier Corlou, Alain Nguyễn, Thảo Na và của TS Trần Lê Bảo Chân, từ phở, bánh mì, bít tết, ốp la, ốp lết, chuối chiên, xúp, pate, pate chaud, nem, hàu nướng phô mai... đều kể nên câu chuyện thú vị.

Khi bánh mì gặp phở

Quen thuộc nhất hẳn là bánh mì. Từ chiếc bánh mì baguette "dài sọc, đặc ruột, thơm bơ" do người Pháp mang sang Việt Nam đầu thế kỷ 19, chiếc bánh mì Việt đã được biến tấu ngắn và tròn hơn.

Vỏ bánh cũng mỏng nhẹ, ruột bánh mềm rỗng hơn để kẹp vào vô vàn những loại nhân đậm đà hương vị Việt (thịt nướng, thịt quay, chả, xá xíu, pate, cá hộp, chà bông, trứng rán, dưa leo, dưa chua...) và các loại nước xốt hấp dẫn.

Sự biến tấu theo khẩu vị và sở thích của người Việt đã đưa bánh mì Việt Nam trở thành món ăn đi vào từ điển Oxford, lên giao diện Google, có mặt trong danh sách những món ăn đường phố ngon nhất toàn cầu.

Khi bánh mì gặp phở - Ảnh 2.

Từ trái sang: đầu bếp Thảo Na, Alain Nguyễn, TS Trần Lê Bảo Chân và "ông Tây nước mắm" Didier Corlou - Ảnh: HUỲNH VY

Hay như món phở hương hồn quốc túy của Việt Nam cũng chịu ảnh hưởng từ Pháp, theo "ông Tây nước mắm" Didier Corlou, cựu bếp trưởng khách sạn Metropole Hà Nội. 

“Cái tên “phở” có thể bắt nguồn từ “pot au feu” (món xúp truyền thống của Pháp có nhiều điểm giống phở). Khi người Pháp đến Việt Nam, thịt bò mới được dùng phổ biến hơn trong các món ăn.

Với tôi, phở là một trong những món ngon nhất thế giới... 15 năm nay, tôi đã nấu phở với gan ngỗng, thay quế bằng sả và lá chanh. Tôi du nhập tinh hoa món Việt vào ẩm thực Pháp và ngược lại, đem kỹ thuật nấu Pháp và các nguyên liệu như bơ, ôliu... vào món Việt.

Tất nhiên, ẩm thực cần sự trải nghiệm và sáng tạo để thay đổi và phát triển, nhưng cần đảm bảo những nguyên lý nấu nướng căn bản và truyền thống" - đầu bếp Didier nhấn mạnh.

Khi bánh mì gặp phở - Ảnh 3.

Đầu bếp Cẩm Thiên Long biểu diễn món ức vịt xốt lá mác mật - thể hiện sự giao thoa ẩm thực Pháp - Việt

Ý kiến của ông được các đầu bếp đồng tình khi chia sẻ về một "tranh luận" trong giao thoa ẩm thực, vì "làm mới khác với làm sai!".

Đậm tính gia đình

Ở chiều ngược lại, nhiều món ăn Việt như phở, nem, bò bún… đã trở nên thân quen với người Pháp. Ở Pháp, bò bún chính là món bún bò xào của Việt Nam và cũng được làm mới với các “phiên bản” khác: bò bún gà, bò bún tôm, bò bún đậu, bò bún chả lá lốt, bò bún chay…

Dù được cải biên tên gọi hay hương vị cho phù hợp với thị hiếu người Pháp, ẩm thực Việt nhìn chung được ưa chuộng vì tính nhẹ nhàng, hương vị phong phú.

Theo đầu bếp Didier, Việt Nam có một nền ẩm thực thuần khiết, đầy tình cảm và đậm tính gia đình. Một nền ẩm thực tốt cho sức khỏe, ít chất béo, thích nghi cao, lại còn không lãng phí.

Khi bánh mì gặp phở - Ảnh 4.

Ẩm thực là sợi dây kết nối tình cảm gia đình, và người giữ mối dây đó phần lớn là phụ nữ

 
Và các bạn có nước mắm! Nước mắm khiến ẩm thực Việt Nam trở thành độc nhất vô nhị. Đó là nguyên liệu mà tôi mong mọi người Việt phải quý trọng và bảo vệ.
"Ông Tây nước mắm" - đầu bếp Didier - không quên lan tỏa tình yêu đặc biệt của mình.

Những câu chuyện về vai trò của người phụ nữ trong gìn giữ bếp ấm gia đình, những vốn từ vay mượn từ tiếng Pháp trong ẩm thực Việt Nam, những điểm giống và khác giữa hai nền văn hóa... cũng được các đầu bếp thảo luận sôi nổi.

Với đầu bếp Alain Nguyễn, ẩm thực là một phần văn hóa và công cụ hữu hiệu để kết nối các nền văn hóa. Giao thoa văn hóa chính là sự truyền cảm hứng giữa các đầu bếp tiền bối và đầu bếp trẻ của cả hai quốc gia. 

Với đầu bếp Thảo Na, chị rất thích sự cởi mở và dễ dàng tiếp nhận cái mới trong ẩm thực Pháp. Điều đó giúp chị tự tin đưa nước mắm, đưa thính vào món ăn ở nhà hàng Pháp và nhận được rất nhiều lời khen.

Khi bánh mì gặp phở - Ảnh 6.

Đại diện Tổng lãnh sự quán Pháp và Viện Pháp tại Việt Nam cùng khán giả thưởng thức ẩm thực

Dù không phải đầu bếp, TS Trần Lê Bảo Chân mang đến tọa đàm một khía cạnh thú vị về ẩm thực trong văn chương. 

Những món ăn trong các trích đoạn Thương nhớ mười hai, hay trong vở kịch Saigon thể hiện ẩm thực không chỉ là món ăn, mà còn là sợi dây kết nối ký ức quê hương sâu đậm, và còn là cách để nhiều người được "chữa lành".

Bài và ảnh: Huỳnh Vy

Nguồn: https://tuoitre.vn/khi-banh-mi-gap-pho-20230324052045683.htm